Kodama Cartonera recientemente
participó en un par de talleres cartoneros en la ciudad de Santa Ana y Santa Fe
Springs, California, gracias a la invitación de la poeta y editora Jen Hofer de
L.A. y también a Amy Sánchez y Misael Díaz de Cog•nate Collective.
El primer taller cartonero fue el
sábado 18 de junio de 2016 en el Grand Central Arts Center (GCAC) de Santa Ana.
Un edificio situado en el centro histórico de la ciudad, impulsado por
inmigrantes mexicanos dueños de tiendas de boda y fiestas de quince años, pero
hoy convertido en un corredor cultural rodeado de restaurantes, cafés bohemios,
galerías y también comercios cercanos a la Avenida Broadway en el centro de
Santa Ana. El GCAC además de operar como museo exhibiendo obras de artistas
locales e internacionales, temporalmente alberga una de las colecciones
editoriales más vivas y actuales de la región fronteriza, el proyecto ANTENA (http://antenaantena.org/) coordinado por Jen
Hofer y Joe Pluecker (J.P.)
Jen Hofer durante la
bienvenida al taller cartonero. Foto: GCAC.
“ANTENA. Experimentos de lenguaje, justicia
del lenguaje” es un proyecto transfronterizo interesado en la traducción, elaboración
artesanal de libros, así como de compilar y difundir literatura y poesía en
inglés y español. Además de las
múltiples actividades que realizan como lecturas de poesía, happenings,
instalaciones y talleres, otro de los proyectos es ANTENA MÓVIL, una bicicleta
amarilla de uso comercial pero adaptada y embellecida como librería ambulante.
ANTENA-MÓVIL en Gran
Central Arts Center, Santa Ana, jun2016. Foto: Antena.
A inicios de 2016 Kodama
Cartonera comenzó a tener una mayor cercanía con el proyecto de ANTENA gracias
a Jen Hofer, de este modo fue posible incluir algunos de nuestros títulos
publicados en español, inglés y
bilingües dentro de la exhibición en el GCAC como parte de este proyecto.
El taller cartonero lo realizamos
junto al proyecto local de CARTONERA SANTANERA y TRAVIESO PRESS (https://www.facebook.com/CartoneraSantanera/)
que coordinan Adriana Lilus y Isidro “Chilo” Pérez, una cartonera que nace en
Estados Unidos gracias al vínculo de Nicole Delgado, poeta puertoriqueña de
Atarraya Cartonera.
Adriana y Chilo de
Cartonera Santanera y Travieso Press en GCAC. Foto: Jen Hofer.
Los proyectos de Santanera/Travieso
Press ofrecen talleres de elaboración de libros cartoneros con títulos de su
autoría como “Violeta la poeta”, la historia de una niña que junta botes para
comprarle una batería a su hermano, “El paletero metalero”; cuento que también
incluye poemas de las aventuras de Violeta, y que tanto Adriana como Chilo
describen como literatura para niños y niñas.
Ejemplares de Violeta
la poeta y El Paletero metalero. Foto: Rocío Carlos
Uno de los experimentos de
Cartonera Santanera son las impresoras artesanales que utilizan para ilustrar
las cubiertas de cartón, que consisten en sistemas D.I.Y de prensa y grabado
que imprimen imágenes utilizando el peso de las personas que hacen los
ejemplares, ya sean niños o adultos. También, el hecho de que difundan
literatura y poesía para niños en California vuelve muy singular este proyecto
por no enfocarse en lectores tradicionales de mayor edad sino en un público
esencialmente joven. Aunque lo que cautiva a todas las edades y hay muy pocos
que se resistan a ellas es subirse a las impresoras artesanales.
Impresoras artesanales
de Cartonera Santanera. Foto: Jen Hofer.
Los talleres tuvieron una muy
buena asistencia y organización gracias a Ari Rizo, quien está a cargo de la
agenda y las actividades en el GCAC. Varias personas pudieron llevarse
ejemplares de diferentes títulos publicados por Kodama Cartonera y Santanera/Travieso Press. Luego del taller,
en un ambiente más relajado, se hizo una lectura de poesía con Adriana Lilus,
Chilo, Rachel Mcleod Kaminer, Rocío Carlos y Jhonnatan Curiel.
El segundo taller fue el domingo
19 de junio en el Swaap Meet de Santa fe Springs, invitados por Amy Sánchez y
Misael Díaz de COG•NATE COLLECTIVE (http://www.cognatecollective.com/),
para colaborar en su proyecto Mobile Agora Project (MAP), una pequeña cabina de
carga adaptada como oficina ambulante y situada en uno de los espacios del Swap
Meet rodeada de venta de ropa, dulces, frutas, juguetes, comida, locales de
cerveza y todo lo que uno se encuentra uno en la versión estadounidense de un
tianguis.
Mobile Agora Project en Santa Fe Springs Swap
Meet. Foto: Cognate Collective
MAP es un proyecto dedicado a
reflexionar la relación transfronteriza que une a territorios desde Tijuana a
Los Angeles y más allá. Uno de los aspectos que materializan esta relación es a
través del comercio y el intercambio de símbolos culturales mediante
mercancías, por lo que un punto idóneo para captar estos intercambios son los
mercados como los swap meets. En 2011 y 2012, Amy y Misael rentaron un local en
el Mercado de Artesanías en la garita Internacional de San Ysidro-Tijuana para
llevar a cabo diferentes actividades culturales y artísticas. Una de ellas fue
“Borderblaster”, serie de intervenciones de radio pirata con las voces de
comerciantes, locatarios, artistas y gestores culturales sobre su experiencia
de vivir en “La línea”.
Al taller cartonero asistieron
estudiantes de la Universidad de California en Irvine, y a pesar del intenso
calor que hacía ese día, se crearon bellos ejemplares de títulos kodámicos
impresos en Tijuana.
Libro cartonero de
PoetryLife de Yaxkin Melchy. Foto: Alejandra Valencia
La labor de organización también
fue espléndida gracias a Amy y Misael,
quienes ese mismo día coincidentemente concluían el proyecto MAP luego
un año de estar en el Swap Meet de Santa Fe Springs. Al final del taller, se
hizo una grabación en vivo y se leyeron poemas mientras caminábamos por los
locales. De este modo se terminaban las actividades de MAP: LA con la
expectativa de llevar el proyecto a Tijuana en el futuro próximo.
Los talleres en Santa Ana y Santa
Fe Springs fueron una buena experiencia de enlace para todos los proyectos y
personas que participaron. El intercambio de palabras, creatividad y cartón, a
pesar de la frontera internacional y la distancia, muestra que no hay muros que
puedan alejar los afectos.
Junio 2016
No hay comentarios:
Publicar un comentario